Sari la conținut

Discuție:V. A. Urechia

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 11 ani de 194.102.180.186 în subiectul Numele corect al lui V.A. Urechia

Numele corect al lui V.A. Urechia

[modificare sursă]

Consider că numele acestui articol ar trebui să fie Vasile Alexandrescu-Urechia. Argument: în cronicile literare este pomenit drept V.A. Urechia, așa-l pomenesc și criticii literari. Vezi: Vianu, Călinescu, George Panu etc. Vezi și google.

Numele tatălui a fost Alexandru Popovici, iar în 1844 a fost înscris la Academia Mihăileană sub numele Vasile Alesandrescu, după prenumele tatălui, apoi va semna sub numele Alessandrescu sau Alexandrescu. Celălalt nume, Urechia (Urechiă, Ureche), și l-a adăugat mai târziu, când își atribuie descendența, fictivă, din familia cronicarului Grigore Ureche.[1]. Deci, ordinea corectă cred că este Vasile Alexandrescu-Urechia sau Urechiă dacă doriți. Cele bune. --Silenzio (discuție) 19 decembrie 2012 17:38 (EET)Răspunde

În Dicționarul Membrilor Academiei Române, ediția 2010, apare ca URECHIă (Urechia)-ALEXANDRESCU, VASILE. Academia Română înregistra datele membrilor după documentele oficiale. [De exemplu, Regele Ferdinand e trecut ca FERDINAND (Viktor Albert Meinrad).] El însuși pare-se că a preferat Urechia, fiindcă așa a semnat. „Adevărul”, în sens absolut, independent de context, nu există aici. Trebuie citate ambele forme (cu ă si cu a), dar ordinea va rămâne mai departe ambiguă, interpretabilă după preferințele cui citează. -- Victor Blacus (discuție) 19 decembrie 2012 18:11 (EET)Răspunde
Numele articolelor dedicate scriitorilor ar trebui să fie cele sub care își semnează operele și nu cele din actele oficiale. La fel se procedează la artiști unde avem Sofia Vicoveanca (și nu Sofia Fusa sau Sofia Micu, numele din acte), Adrian Minune (și nu Adrian Simionescu), Nicolae Guță (și nu Nicolae Linguraru) sau Vali Vijelie (și nu Valentin Rusu). --Cezarika1 19 decembrie 2012 18:20 (EET)Răspunde
Am citat Academia Română, care e sursă de încredere, adăugând că ordinea va rămâne mai departe ambiguă, interpretabilă după preferințele cui citează. Eu, personal, nu am preferințe și nu mai intervin aici. -- Victor Blacus (discuție) 19 decembrie 2012 18:29 (EET)Răspunde

Wikipedia:Titluri#Articole_biografice precizează următoarele: „Articolele biografice au ca titlu numele persoanei respective, scris în forma cea mai cunoscută în literatura de specialitate românească. Dacă persoana este mai cunoscută sub alte nume sau pseudonime se vor scrie și redirecturi de la aceste variante spre articolul principal”. Deci, regula este că predomimă numele uzitat în literatura de specialitate și nu cel din acte. --Cezarika1 19 decembrie 2012 18:34 (EET)Răspunde

Istoricul se semna V. A. Urechiă sau Urechia, vezi cele două exemple. Deci îl vom schimba în V. A. Urechia (sau Urechiă)? Iar povestea numelui poate fi descrisă în articol.--Silenzio (discuție) 19 decembrie 2012 18:54 (EET)Răspunde
,
Mi s-a activat brusc en:Long-term memory. Cu mulți ani în urmă descoperisem în biblioteca tatălui meu o carte de povești, de pe vremea când era copil (el, nu eu). Cred că-mi amintesc titlul exact: Zânele din Valea Cerbului și numele autorului: V.A. Urechiă. Mă mirase acel ă ciudat, probabil de aceea s-a fixat în memorie. Carevasăzică autorii înșiși, la momente diferite din viață, semnează diferit. Apropo titlul acestei secțiuni, mi se pare că în cazul de față nu există numele corect. Soluția cu redirecționări e firească, dar care să fie numele articolului principal e pentru mine neclar și totodată irelevant. Iată cum nu mi-am respectat promisiunea că nu mai intervin aici. -- Victor Blacus (discuție) 19 decembrie 2012 19:09 (EET)Răspunde
Ar fi interesant de știut anul editării acelei cărți de povești. Eu bănuiesc că Urechiă a evoluat în Urechia o dată cu evoluția ortografiei limbii române. Vedeți mai sus, ediția din 1892 a fost semnată Urechiă, iar cartea din 1901 este semnată Urechia. --Silenzio (discuție) 19 decembrie 2012 19:17 (EET)Răspunde
Biblioteca tatălui meu s-a risipit la moartea lui. Gândindu-mă bine, ar fi putut fi chiar biblioteca bunicului! De titlu sunt destul de sigur, iar plecând de la titlu se poate regăsi cartea, deci anul. Eu, de unde sunt, nu pot s-o fac. -- Victor Blacus (discuție) 19 decembrie 2012 19:27 (EET)Răspunde
În 1892 își scria numele cu "ă" iar în 1901 cu "a", adică într-un interval în care alfabetul a evoluat. Care era valoarea fonetică (înainte de 1892) a literei "ă": era "ă"-ul pe care îl știm și-l pronunțăm azi sau era un a scurt (desemnat prin căciula adăugată ca, de exemplu, la un i scurt scris ĭ ? Dacă era doar un a scurt grafia cu ă nu-și mai are rostul în articol. --Pocor (discuție) 19 decembrie 2012 19:35 (EET)Răspunde
Good point. -- Victor Blacus (discuție) 19 decembrie 2012 19:45 (EET)Răspunde
Sustin varianta cu V.A. Urechia, forma perpetuata pana la noi. Ca numele corect este cel din Dictionarul Academiei nu am dubii, dar omul de cultura (pt ca Urechia a fost in primul rand om de cultura) isi semna operele literare sau istorice cu numele V.A. Urechia probabil pentru ca voia sa-si scoata in evidenta pretinsa descendenta si nu numele de botez (Vasile) sau patronimicul devenit nume (Alexandru transformat in Alexandrescu; daca va aduceti aminte lui Ion Creanga i s-a spus la inceput Ion Stefanescu, vezi partea a III-a din Amintiri din copilarie). Imi aduc aminte candva ca am citit (pare-mi-se in Magazin Istoric) niste spicuiri din dezbaterile parlamentare ale epocii in care deputatii i se adresau istoricului cu apelativul de dl. Urechia si nu dl. Alexandrescu. --194.102.180.186 (discuție) 19 decembrie 2012 20:01 (EET)Răspunde

Mulțumesc domnilor. Voi purcede la o dezvoltare a articolului, iar în urma acestei discuții voi modifica titlul în V. A. Urechia, iar articolul îl voi începe cu Vasile Alexandrescu-Urechia, la fel în infocasetă, iar articolul va face referiri la evoluția numelui. --Silenzio (discuție) 19 decembrie 2012 20:12 (EET)Răspunde

Vedeti si http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:STAGENAME#Nicknames.2C_pen_names.2C_stage_names.2C_cognomens, care lamureste o problema referitoare la nume. --194.102.180.186 (discuție) 19 decembrie 2012 20:23 (EET)Răspunde

  1. ^ Dicționarul literaturii române de la origini până la 1900, București, 1979, p. 877